データ入力用語シソーラス辞典

このページは 2007 年 07 月 17 日 21時47分01秒 に更新したキャッシュ情報です。

 検索キーワード= データ入力代行
優先キーワード= データ入力

精度とは?

[ 268] 「ググる」の精度を高めるために必要なもの − @IT自分戦略研究所
[引用サイト]  http://jibun.atmarkit.co.jp/lcareer01/rensai/cas003/cas001.html

いま、現場で求められているキャリアやスキルは、どんなものだろうか。本連載では、さまざまなITエンジニアに自身の体験談を聞いていく。その体験談の中から、読者のヒントになるようなキャリアやスキルが見つかることを願っている。
グーグルでソフトウェアエンジニアとして働く工藤拓氏。現在の業務は日本語の検索結果の質を向上させることだ。奥が深く難しい仕事だが、工藤氏はマイペースで取り組んでいるように見える。悠然と構えるのは天性なのかもしれないが、長年培った高い専門能力からくる余裕もあるのだろう。おっとりしているようでも、機会を見つけて俊敏に行動する勘はとても鋭い。
「いまの仕事は『縁の下の力持ち』です」と語るグーグル ソフトウェアエンジニアの工藤拓氏
分からないことがあれば「ググる」。あえて説明するのもやぼだが「Googleで検索する」ことをいう。ネットを使う人間なら、「ググる」のは日常茶飯事だろう。検索エンジンGoogleは、名前が動詞になって定着するほどの地位を確立している。キーワードを入力すれば探しているWebページを瞬時に示してくれるからだ。
「ググった」検索結果の精度を高めることが工藤氏の仕事である。精度はGoogleの性能そのものであり、信頼性を左右する重要な要素だ。とはいえ、望みのページを的確に表示するための技術は実に奥が深い。
多くのWebサイトが検索エンジンで上位に表示されることを狙っている。一般的にはページにキーワードを埋め込んだり、リンクされたりすることが有効となるが、不当な手段を用いるケースも後を絶たない。いかに不適切なものを排除して適切なものを選び出すか。それには継続的な努力が必要となる。
スペルミスと思われる単語が検索された場合、「もしかして:」と似たスペルの正しい単語を候補として表示する機能もある。人間なら何げなく思い浮かべることができても、機械にとっては簡単ではない。
さらに日本語の検索結果となると、日本語の構造や特殊性も考慮する必要がある。「日本語は英語と違い、スペースで単語が区切られていませんから」と工藤氏はいう。まず単語を分解することから始めなくてはならない。
工藤氏の専門は日本語の機械処理だ。福岡出身で、大学入学以降は京都と奈良で過ごした。奈良先端科学技術大学院大学(NAIST)では主に日本語の研究に携わった。日本語研究というと文学的なものを連想するが、至って科学的なものである。日本語をシステムで解析するための研究だ。身の回りにある任意の物質を実験室の分析機にかけ、化学組成を調べるようなイメージに近いのではないだろうか。
工藤氏はそう語る。一見同じ構造の文でも、場合によって異なる係り受けになることがある。例えば「京都の美しい寺」と「仏像の美しい寺」というフレーズでは、「京都の」と「仏像の」の係り受けが異なるようにだ。日本語を母語とする人間なら無意識のうちに理解できるが、機械が処理できるようなロジックを考えるのは簡単ではない。海外の人が日本語を学ぼうとするとかなり苦戦するなど、言語としての日本語の難しさもよく耳にする。複雑な言語である日本語を機械処理するには困難も多いのではないだろうか。
続けて「面白い試みをしたと聞いたことがあります」と工藤氏は日本語処理研究の学会で耳にした実験に話を移した。機械翻訳がどのくらい実用的なのか調べるために、機械翻訳のみで日本人と外国人で会話を試みたという。実験の参加者は相手の言葉を多少は理解しているが、あえて母語のみを使い、必ず機械を通じて会話するというルールにした。
機械翻訳の精度はさておき、興味深い展開になったという。人間が思うままに話すと機械は完全には理解できず、翻訳すればさらに言葉として劣化する。つまり意図が十分盛り込めなかったり、ぎこちない表現となったりする。機械翻訳を試したことのある人なら想像はつくだろう。
その結果、人間の方が機械に合わせて言葉を選び始めたというのだ。機械が言語を理解しやすいように単純な文章にしたり、直訳した文章のような言葉で話すようになったという。機械への譲歩というべきか。これはこれで人間の高度な能力を示しているのかもしれない。
機械翻訳をはじめ、その前段階となる日本語の解析など、研究そのものは「地味でした」と工藤氏はいう。最終的にはPhD(博士号)を取得した。
その後、京都にある企業に契約研究員という形で1年ほど勤めた。通信系の企業で、日本語の機械的な言語処理や音声処理を研究していた。電子メール本文からスパムメールかどうかを判断するようなことにもかかわったという。
企業の研究員でいる間も、大学の研究室とは親しくしていた。その企業で働くことにした理由の1つに「NAISTから近かったので(笑)」ということがあったくらいだ。研究員だったため、就労時間も比較的自由だった。頻度はまちまちではあるが、おおよそ勤務時間の1割くらいは大学の研究室に足を運んでいたという。
日本語変換の話をしていて、筆者が目にしたAjaxで作られた日本語変換ツールに話題が移ると、工藤氏はぼそっと「たぶん、それぼくのです」といった。確かにそのとおりだった。研究員をしていたころ、片手間に作成したという。Ajaxの活用事例としても、日本語変換のない環境での実用的なツールとしても隠れた人気を博しているものだ。
あっさりという。趣味のツールとはいっても、週末だけで仕上げてしまう手際の良さは見事だ。ひとたび何かに取り組むと一気に仕上げてしまう能力と集中力があるのだろう。工藤氏は「週末よくこういうのにかかりきりになりますが、(熱中しすぎると)家族に怒られてしまいます」と肩をすぼめていた。
MS技術を極め、世界で通用するエンジニアに! マイクロソフトプラットフォームがミッションクリティカルなシステム開発で数多く使われている理由とは?
顧客から評価される高付加価値エンジニアの道 次世代エンジニアに必要なスキルは「顧客の期待に応える技術力。そんな高付加価値エンジニアになろう
ITコンサルタントvs.ITアーキテクト 今後のキャリア、あなたはどっちを目指す?役割の違い、適性、必要とされるスキルとは
大規模案件に不可欠なNTTデータのアーキテクト 公共分野でオープン技術を広めてきたNTTデータのアーキテクト部隊。その4年間の軌跡と今後の展望を聞いた
ITエンジニア同士が刺激し合う環境を作れ! 社会人大学は知識以外に大切な“財産”を得られる場。稚内北星学園大学の「刺激」が明日の仕事の活力になる
◆CATV・レンタルビデオを超える新しいメディアの創造に向けて オン・デマンド・ティービー
@IT自分戦略研究所トップ|キャリア実現研究室トップ|会議室|利用規約|プライバシーポリシー|サイトマップ

 

[ 269] Amazon.co.jp: 死神の精度: 本: 伊坂 幸太郎
[引用サイト]  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4163239804/bch

Amazon Primeに会員登録すると、通常配送が無料になります。会員登録はお済みでしょうか?サインイン。
1500 円以上国内配送料無料(一部大型商品は除く)!代金引換、 コンビニ・ATM・ネットバンキング・Edy払い、Amazonショッピングカード™でもお支払いいただけます。
在庫状況(詳しくはこちら): 在庫あり。 この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
以内にレジに進み、「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東地方への配達のご注文が対象です。 詳しくはこちら');
ある時は恋愛小説風に、ある時はロード・ノベル風に…様々なスタイルで語られる、死神の見た6つの人間模様。
「俺が仕事をするといつも降るんだ」 クールでちょっとズレてる死神が出会った6つの物語。音楽を愛する死神の前で繰り広げられる人間模様。『オール読物』等掲載を単行本化。
あなたのレビューがサイトに載ります。 ※ カスタマーレビューは他のお客様により書かれたものです。ご購入の際はお客様ご自身の最終判断でご利用ください。
死神たちは音楽に快楽を覚えるという設定。ほとんど無感動な死神たちにとって人間界で仕事をする唯一の楽しみが「CDショップで試聴すること」だ。これに対比して本文中で語られる「図書館に集まる天使」とは、言うまでもなくヴィム・ヴェンダースの映画「ベルリン天使の詩」の天使たちのことだ。世界の始まりから存在したヴェンダースの天使たちは、人間たちを無感動に見続けていた。本書の死神も少なくとも何千年も前から人間を見続けていると書かれており似たような設定だ。しかしヴェンダースの天使が人間とコンタクトを取れないのと違い、死神はまさに人間になって行動するという部分が大きく異なる。
天使が人間になるには天使であることを捨てなければならない。その替わりに有限の命と、痛み、悲しみとともに、震えるような喜びと愛という感情を手に入れる。それに比して死神は、人間になっても痛みも苦しみも(音楽以外には)感動もない。この設定は天使よりもむしろ特異ではあるが残念ながら私の心に響くようなものではなかった。
もとより軽い娯楽小説であり、深刻に考えるべき作品ではないのかもしれないが、あまりにも人間の死を淡々と描いているところに、爽やかさではなく、かえって異様な感じを受ける。素直に考えれば、不死である死神の言葉で語られるストーリーであるからこそ、人間の死が無感動に描かれているのだと言えるだろう。しかし穿った見方をすれば、死神が関与しているとされる「不慮の突然死」というものは死を意識する間も無く訪れるものであり、人間というものは、実は死神たちと同様に死というものに対して著しく無感動に生きているのだ、ということへの批判なのかもしれない。
世の中を睥睨するといっても過言ではないような死神のはなし。
ミュージックが好きで、人間をあっさりと殺していっちゃうくせに
ぎりぎりまで見ているというわけのわからない死神。

私は重力ピエロのファンなので、正直春との会話が好きでした。
ところどころでリンクしていく話はけっこう面白かったです。

ただちょっと好みじゃなかったので、一つ減らしました;
まず、「死神」の設定が面白い。
主人公であるところの「死神」は、人間社会の細部というか、ちょっとした言い回しなどがよく分かっていないがゆえに、しばしば大真面目におかしな(人間から見れば)質問を発してしまい、人間たちを不思議がらせる。
そのさまが、笑うに笑えないような、奇妙なおかしみを感じさせる。
連作短編で、一話完結型ではあるが、別な話どうしが微妙に関連していたりするのも、読み手にとっては嬉しい。
いろんな人生があり、いろんな死があって、そこにはそれぞれの幸福や不幸がある――。
優れたエンターテインメントでありつつ、読みながら、ふと人生について考えてみたくなったりもする。
面白く、ちょっと切なく、読後感は心地よい。
死神という一般的には「悪」のイメージのキャラクターが、役人のようにシステムのもとにしかたなく「死神業務」を遂行しているという設定がよい。
死神らしく淡々としている一方で、仕事よりも人間界で音楽を楽しむことに情熱をかたむけているのがおかしい。

死神というキャラクターが全編に登場する短編集だが、死神の時間軸でいくつかの話が関連してくるというところで、ストーリーとしての面白みがある。
死神と「死」を通しての人間界の話だが、人間の尊厳・幸せ・やさしさ・生き方などについて語った本だと思う。
死神が所々で「人間ってのはどうして〜」と呆れてたり不思議がる場面があるのですが、
確かに!と思わず笑ってしまったり、感心してしまったり。
ちぐはぐな返答をしているようで、さりげなくいいことを言っているのでは?という死神に、
不思議な魅力を感じてしまいます。
伊坂幸太郎さんの本はこれが初めてですが、もっともっと読んでいきたいです。

NHKのラジオドラマで出会った。
すぐに原作が欲しくなった。
ラジオで聞いた後で、この本の世界はすぐに心の中に入ってきた。
この作品に触れるのは2度目だったが、初めて読んだような(初めて読んだのだが・・・)
爽快感、幸福感・・・本によって生まれる感動、全てが新鮮に感じられる。
そんな、本です。
すべての商品和書洋書エレクトロニクスホーム&キッチンポピュラー音楽クラシック音楽DVDビデオソフトウェアTVゲームおもちゃ&ホビースポーツヘルス&ビューティー時計ベビー&マタニティ

 

戻る

 
Copyright (C) 2004 DEWNKEN Computer Service Corporation. All Rights Reserved.